Атрибут translate тега <mark>
Описание
Атрибут translate для тега <mark> определяет, должен ли выделенный фрагмент текста переводиться автоматическими системами перевода (например, Google Translate). Это особенно полезно для терминов, имен собственных и других элементов, которые не должны переводиться.
<p>
Компания <mark translate="no">NeuroStartUp</mark> разработала инновационный продукт.
Термин <mark translate="yes">искусственный интеллект</mark> следует переводить.
</p>
Значения атрибута:
| Значение | Поведение | Рекомендуемое использование |
|---|---|---|
translate="no" |
Запрещает перевод содержимого | Имена собственные, бренды, термины |
translate="yes" |
Разрешает перевод (значение по умолчанию) | Обычный текст, который нужно переводить |
Пример с терминологией:
<p>
В JavaScript методы <mark translate="no">.querySelector()</mark> и
<mark translate="no">.addEventListener()</mark> используются часто.
Но <mark translate="yes">обработчик событий</mark> следует переводить.
</p>
Рекомендации по использованию:
- Используйте для имен собственных и технических терминов
- Сочетайте с атрибутом
langдля точного указания языка - Проверяйте работу в разных переводчиках
- Не злоупотребляйте - только для действительно важных случаев
Ограничения и совместимость:
- Поддерживается большинством современных браузеров
- Не все системы перевода учитывают этот атрибут
- Не влияет на ручной перевод
- Для сложных случаев может потребоваться JavaScript
Примечание: Хотя атрибут translate полезен для управления автоматическим переводом, он не заменяет правильную языковую разметку с помощью lang. Для максимальной эффективности используйте оба атрибута вместе.