Атрибут translate тега <ul>


Описание

Атрибут translate указывает, следует ли переводить содержимое списка <ul> при автоматическом переводе страницы (например, в Google Translate). Этот атрибут помогает управлять поведением систем перевода для всего списка и его элементов.

Пример использования:
<ul translate="no"> <li>NASA</li> <li>HTML5</li> <li>COVID-19</li> </ul> <ul translate="yes"> <li>Основные категории</li> <li>Дополнительные параметры</li> </ul>

Значения атрибута:

Значение Описание Когда использовать
yes Разрешить перевод (по умолчанию) Для обычного текста, который нужно переводить
no Запретить перевод Для имен собственных, терминов, кодов

Особенности работы:

  • Применяется ко всему списку и вложенным элементам
  • Можно переопределить для отдельных элементов списка
  • Работает только с системами автоматического перевода
  • Не влияет на ручной перевод контента

Примеры правильного применения:

<ul translate="no"> <li>CEO</li> <li translate="yes">Главный исполнительный директор</li> <li>HTML5</li> </ul> <ul translate="yes" lang="en"> <li>Product categories</li> <li>User manual</li> </ul>

Рекомендации:

  • Используйте translate="no" для:
    • Брендов и торговых марок
    • Технических терминов и кодов
    • Научных названий
  • Комбинируйте с атрибутом lang для точного указания языка
  • Для отдельных элементов списка можно задавать собственное значение

Ограничения:

  • Не все системы перевода поддерживают этот атрибут
  • Не заменяет профессиональный перевод контента
  • Может игнорироваться в некоторых мобильных приложениях
  • Не влияет на SEO напрямую

Пример с вложенными списками:

<ul translate="no"> <li>Технические термины: <ul translate="no"> <li>JavaScript</li> <li>CSS3</li> </ul> </li> <li translate="yes">Описание функций</li> </ul>

Примечание: Для многоязычных сайтов предпочтительнее использовать отдельные версии контента на каждом языке, чем полагаться на автоматический перевод.