Атрибут translate тега <optgroup>
Описание
Атрибут translate определяет, должно ли содержимое элемента <optgroup> (включая метку и опции) переводиться автоматическими системами перевода. Это особенно полезно для технических терминов, кодов или имен собственных.
<select>
<optgroup translate="no" label="ISO Standards">
<option>ISO 9001</option>
<option>ISO 27001</option>
</optgroup>
</select>
Допустимые значения:
| Значение | Описание | Рекомендуемое применение |
|---|---|---|
yes |
Разрешить перевод (по умолчанию) | Обычный текст, подлежащий переводу |
no |
Запретить перевод | Технические термины, коды, имена собственные |
Практическое применение:
<select>
<optgroup translate="no" label="Programming Languages">
<option>JavaScript</option>
<option>Python</option>
</optgroup>
<optgroup translate="yes" label="Уровни сложности">
<option>Начальный</option>
<option>Продвинутый</option>
</optgroup>
</select>
Рекомендации по использованию:
- Используйте
translate="no"для:- Названий технологий (React, Vue.js)
- Стандартов и спецификаций (HTTP/2, CSS3)
- Имен собственных (New York, Toyota)
- Кодов и идентификаторов
- Для элементов внутри группы можно задавать отдельные значения
- Сочетайте с атрибутом
langдля точного указания языка
Особенности работы:
- Влияет на автоматические переводчики (Google Translate и др.)
- Не влияет на ручной перевод контента
- Наследуется дочерними элементами, если не переопределено
- Поддерживается большинством современных браузеров
Ограничения:
- Не является стандартом W3C, но поддерживается основными браузерами
- Эффективность зависит от реализации в конкретном переводчике
- Не гарантирует 100% защиту от перевода
Примечание: Для важных случаев, где перевод абсолютно недопустим, рассмотрите возможность использования Unicode-символов или графических элементов вместо текста. Атрибут translate следует рассматривать как рекомендацию для систем перевода, а не как строгое техническое ограничение.